|
Mate ahogado |
Dedicado al maestro de ajedrez Carl Schlechter
Elaborado por la poetisa inglesa
Quiero pasear con Carl Schlechter El sol se acaramela. Desde alguna ventana Le pregunto por su ajedrez,
Las palomas blancas se amontonan en los alfeizares. "Odio esa mirada en los ojos de los hombres cuando pierden". Le amo. Compramos cerezas y las comemos juntos. Le beso, probándolas en su boca. Quiero contarle: "¡Carl, te estás muriendo de hambre, a los cuarenta y cuatro, Pero entonces él no sería quien es. Y yo no habría hecho todo este viaje
observarle, Gentilhombre; gentil.
P.D. Efectivamente, Carl Schlechter murió el 27 de diciembre 1918 de debilitamiento y hambre durante unas simultáneas en Budapest.
Por Sheenagh Pugh. Traducido por Fernando Pedró. Cortesía de ¡Ajedrez Espectacular! Adaptado e ilustrado por Frank Mayer Retoques y maquetación: Antón Busto Sitges (Barcelona), enero de 2010 |